-
Internetā pieejami šādi brīvresursi:
Інтернет пропонує такі безкоштовні ресурси:Англо-український и українсько-англійський словарь
( Angļu-ukraiņu un ukraiņu-angļu vārdnīca)
Російско-український та українсько-російський
словник
(Krievu-ukraiņu un ukraiņu-krievu vārdnīca)
Русский-украинский разговорник
включает только самые необходимые выражения с переводом и транскрипцией
(Krievu-ukraiņu sarunvārdnīca)
Російсько-український словник
содержит русские фразеологизмы, типичные синтаксические конструкции, а
также их украинские эквиваленты. Устойчивые выражения
проиллюстрированные примерами. Для школьников, студентов, а также всех
тех, кто хочет обогатить свой духовный мир бесценными сокровищами русского
и украинского язиков (krievu- ukraiņu vārdnīca)
ĀTRI UN ĒRTI:
ШВИДКО ТА ЗРУЧНО:
Google TranslateGoogle Tulkotājs
KOPĀ AR UKRAINU!
РАЗОМ З УКРАЇНОЮ!
-
Apgāds Zvaigzne ABC, atsaucoties Eiropas Mācību materiālu izdevēju grupas ( European Educational Publishers group) un tās biedra Ukrainas izdevniecības Ранок aicinājumam, piedāvā arī Latvijā nonākušajiem ukraiņu skolēniem izmantot Ранок sagatavotās mācību grāmatas bez maksas.
Izdevniecības Ранок mācību grāmatas PDF formātā ir pieejamas Zvaigzne ABC mācību materiālu platformā Māconis šajā sadaļā:
https://maconis.zvaigzne.lv/catalogue_ukrLai piekļūtu materiāliem, lietotājiem nepieciešams izvēlēties no saraksta attiecīgo mācību priekšmetu grāmatas un tās saglabāt savā datorā, planšetdatorā vai citā viedierīcē. Visi šajā sarakstā iekļautie materiāli ir pieejami bez maksas ukraiņu bēgļiem: skolēniem, skolotājiem, vecākiem, ikvienam, kurš rūpējas par Ukrainas skolēnu izglītošanu jaunā mītnes zemē.
Izdevniecības Ранок mācību materiālu klāsts var tikt papildināts.
Visu šeit norādīto mācību materiālu autortiesības pieder izdevniecībai Ранок.
© Ranok Publishing House, Ukraine